“Viendo al Invisible” - Hebreos 11:27 - “Seeing Him who is Invisible”

 

Introducción.

A. Los hombres creen en lo que les “dicen” los cinco sentidos: ver, oír, gustar, oler, tocar. De otro modo muchos rehúsan creer.

Introduction.

A. Men believe in what their five senses “tell” them: see, hear, taste, smell, touch. Otherwise many refuse to believe.

 

B. Pero los cristianos vivimos en otra dimensión: “por fe andamos, no por vista” (2 Cor. 5:7). Como Moisés tenemos que ver al Invisible (y cosas invisibles, 2 Cor 4:18).

B. But we Christians live in another dimension: “we walk by faith, not by sight” (2 Cor. 5:7). Like Moses we have to see Him who is invisible (and invisible things, 2 Cor. 4:18).

 

I. Dios es invisible. 1 Tim. 1:17, “al Rey eterno, inmortal, invisible, único Dios, a El sea honor y gloria por los siglos de los siglos. Amén”.

I. God is invisible. 1 Timothy 1:17, “Now to the King eternal, immortal, invisible, to God who alone is wise, be honor and glory forever and ever. Amen.”

 

Exodo 33:20-23, “No puedes ver mi rostro; porque nadie puede verme, y vivir…  te pondré en una hendidura de la peña..” Himno número 12, roca abierta, esconde.

Exodus 33:20-23, "You cannot see My face; for no man shall see Me, and live… I will put you in the cleft of the rock…” Hymn number 12, rock opened, to hide.

 

Deut. 4:12, “el Señor os habló de en medio del fuego; oísteis su voz, sólo la voz, pero no visteis figura alguna”. Para evitar la idolatría. V. 15, 16.

Deut. 4:12, "And the LORD spoke to you out of the midst of the fire. You heard the sound of the words, but saw no form; you only heard a voice.” To avoid idolatry. V. 15, 16

 

Pero, Ex. 32:1-4, el becerro de oro. Querían VER a Dios. ¡ESTE ES TU DIOS! Ellos muy contentos: comían, bebían, se regocijaban. También Jeroboam: 1 Reyes 12:28.

But, Ex. 32:1-4, the golden calf. They wanted to SEE God. ¡THIS IS YOUR GOD! They were very content: ate, drank, rejoiced. También Jeroboam: 1 Kings 12:28.

 

Isa. 44:14,15,17,18; 46:6-7, Dios hace burla de ídolos visibles, pero no oyen ni ayudan. Dios Invisible, pero sí oye y ayuda.

Isa. 44:14,15,17,18; 46:6-7. God mocks the idols that are visible, but can’t hear nor help. God is invisible, but can hear and help.

 

Es lo mismo hoy: hombres rehúsan adorar a Dios Todopoderoso porque es invisible, pero lea Sal. 95:1-7.

It’s the same today: men refuse to worship God Almighty because He is invisible, but read Ps. 95:1-7.

 

Mayoría son como Tomás (Jn. 20:25) “Si no veo en sus manos la señal de los clavos, y meto el dedo en el lugar de los clavos, y pongo la mano en su costado, no creeré”.

Majority are like Thomas (Jn. 20:25), "Unless I see in His hands the print of the nails, and put my finger into the print of the nails, and put my hand into His side, I will not believe."

 

II. ¿No creemos en lo que no vemos? ¿Espíritu? Viento es la misma palabra, Jn. 3:8. ¿Puede verlo? ¿Existe? ¿Cómo sabe?

II. Do we not believe in what we cannot see? Spirit? Wind is same word (Jn. 3:8). Can you see it? Does it exist? How know?

 

 

¿Podemos ver el AIRE? No, pero el aire sostiene la vida. No vemos a Dios pero El sostiene la vida. Hech. 17:24-29.

Can we see AIR? No, but it sustains life. We can’t see God but He sustains life. Acts 17:24-29.

 

Rom. 1:20, “sus atributos invisibles, su eterno poder y deidad, se han visto con toda claridad, siendo entendidos por medio de lo creado…”

Rom. 1:29, “His invisible attributes are clearly seen, being understood by the things that are made, even His eternal power and Godhead.”

 

III. Dios es Espíritu (Jn. 4:24), pero se ha manifestado al hombre: Exodo 33:9-11, columna de nube, columna de fuego (Núm. 9:12). Isa. 6:5-8.

III. God is Spirit (Jn. 4:24) but He has manifested Himself to man: Exodus 33:9-11, pillar of cloud, pillar of fire (Num. 9:12). Isa. 6:5-8.

 

Exodo 19:16-21, “vinieron truenos y relámpagos… sonido de bocina muy fuerte y se estremeció todo el pueblo… El monte Sinaí humeaba porque Jehová había descendido en fuego…el sonido de la bocina iba aumentando en extremo… Moisés hablaba y Dios respondía con voz tronante”.

Exodus 19:16-21, “that there were thunder and lightning flashes… a very loud trumpet sound, so that all the people trembled… Mount Sinai was all in smoke because the LORD descended upon it in fire…When the sound of the trumpet grew louder and louder, Moses spoke and God answered him with thunder.”

 

No ha cambiado. Hebreos 10:31, “¡Horrenda cosa es caer en manos del Dios vivo!” 12:29, “nuestro Dios es fuego consumidor”.

He has not changed. Hebrews 10:31, “It is a fearful thing to fall into the hands of the living God.” 12:29, “our God is a consuming fire.”

 

IV. Dios es omnipresente, está en todo lugar. Jer. 23:24, “¿No lleno yo el cielo y la tierra?”

IV. God is omnipresent, He is everywhere. Jer. 23:24, "Do I not fill heaven and earth?"

 

Salmo 139:7-12, “¿Adónde me iré de tu Espíritu, o adónde huiré de tu presencia?”

Ps. 139:7-12, “Where can I go from Your Spirit? Or where can I flee from Your presence?”

 

No significa “panteísmo” (que Dios no es Persona, sino que todas las fuerzas y manifestaciones del universo son “Dios”).

Does not mean “pantheism” (that God is not a Person, but that all the forces and mani-festations of the universe are God).

 

Más bien, las cosas visibles (y las fuerzas del universo) han sido hechas y son sostenidas por Dios y dan prueba de su Deidad y poder, Rom. 1:20.

Rather, the visible things (and the forces of the universe) have been made and are sustained by God and give proof of His Deity and power, Rom. 1:20.

 

V. Sobre todo, se ve en la persona de Jesús. Jn. 1:18, “Nadie ha visto jamás a Dios; el unigénito Dios, que está en el seno del Padre, El le ha dado a conocer. 8:19; 12:45.

V. Above all, He is seen in the person of Jesus. Jn. 1:18, “No one has seen God at any time. The only begotten Son, who is in the bosom of the Father, He has declared Him.” 8:19; 12:45

 

Juan 14:7-9, “desde ahora le conocéis y le habéis visto… El que me ha visto a mí, ha visto al Padre…”

John 14:7-9, “from now on you know Him and have seen Him… He who has seen Me has seen the Father…”

 

No en lo físico. Dios es Espíritu (Jn. 4:24; Luc. 24:39). No convienen pinturas de Jesús (alto, rubio, hecho a la imagen nuestra; Jn. 4:9, ¿existe pintura de Jesús como judío?)

Not physically. God is Spirit (Jn. 4:24; Lk. 24:39). Paintings of Christ are wrong (tall, fair, made in our likeness; Jn. 4:9, ¿is there a painting of Jesus as a Jew?)

 

Col. 1:15, “El es la imagen del Dios invisible… 2:9, Porque toda la plenitud de la Deidad reside corporalmente en El”.

Col. 1:15, “He is the image of the invisible God … 2:9 For in Him dwells all the fullness of the Godhead bodily.”

 

Heb. 1:3, “El es el resplandor de su gloria y la expresión exacta de su naturaleza…” Si Dios tenía cuerpo, ¿por qué preparar cuerpo para Cristo? Heb. 10:5

Heb. 1:3, “who being the brightness of His glory and the express image of His person…” If God had a body, why prepare one for Christ? Heb. 10:5.

 

Los que no sirven a Dios porque no lo pueden ver, rehúsan ver al Invisible en la persona de Cristo.

Those who do not serve God because they cannot see Him, refuse to see Him who is invisible in person of Christ.

Conclusión. Debemos VER al Dios Invisible como lo hicieron Moisés, las parteras (Ex. 1:15-17), los héroes de la fe de Heb. 11, los apóstoles y cristianos del primer siglo.

Conclusion. We must SEE the Invisible God as did Moses, the midwives (Ex. 1:15-17), the heroes of faith of Heb. 11, the apostles and Christians of the first century.

 

“Preciosas y grandísimas promesas” – Mat. 5:8; 1 Jn. 3:1-3, “le veremos tal como él es”; Apoc. 22:3-5, “verán su rostro”.

“Exceedingly great and precious promises” – Matt. 5:8; 1 Jn. 3:1-3, “we will see Him as He is”; Rev. 22:3-5, “will see his face.”