FEBE
--- Romanos 16:1-- “Os recomiendo además nuestra hermana
Febe, la cual es diaconisa de la iglesia en Cencrea.”
--- LA VERDADERA GRANDEZA.
---
Marcos 9:33-35, “Y
llegó a Capernaum; y cuando estuvo en casa, les preguntó: ¿Qué disputabais entre
vosotros en el camino?
34Mas
ellos callaron; porque en el camino habían disputado entre sí, quién había de
ser el mayor.
35Entonces
él se sentó y llamó a los doce, y les dijo: Si alguno quiere ser el primero,
será el postrero de todos, y el servidor de todos.
--- Juan 13:4, 5 “se
levantó de la cena, y se quitó su manto, y tomando una toalla, se la ciñó.
5Luego
puso agua en un lebrillo, y comenzó a lavar los pies de los discípulos, y a
enjugarlos con la toalla con que estaba ceñido.
--- FEBE APRENDIÓ ESTA ENSEÑANZA. BUSCÓ Y HALLÓ LA
VERDADERA GRADEZA SIENDO SIERVO DE LA IGLESIA DE CENCREA.
--- Febe ayudó a Pablo y la obra de Pablo era predicar y
enseñar el evangelio. Sin duda Febe era muy buena maestra que escudriñaba las
Escrituras cada día como los de Berea y luego enseñó “a tiempo y fuera de
tiempo”.
--- Febe ayudó a Pablo y esto indica que ella también
enseñó el evangelio puro con amor y mansedumbre. De esa manera ayudó en lugar de
estorbar.
--- Romanos 16:3, Febe se incluía en el grupo llamado los
“colaboradores” de Pablo como Aquila y Priscila.
--- Romanos 16:6, Febe era como “María, la cual ha
trabajado mucho entre vosotros”.
--- Romanos 16:12, Pablo tenía a Febe en alta estima porque
ella, al igual que la hermana Pérsida la cual ha trabajado mucho en el Señor..
--- SERÍA MUY INTERESANTE VER UNA
--- ¿Cuántos servicios podemos nombrar?
--- AYUDA PARA POBRES (SI TIENEN $), ENFERMOS, DÉBILES
ESPIRITUALMENTE,
--- MATEO 25:34-46, “34Entonces
el Rey dirá a los de su derecha: Venid, benditos de mi Padre, heredad el reino
preparado para vosotros desde la fundación del mundo.
35Porque
tuve hambre, y me disteis de comer; tuve sed, y me disteis de beber; fui
forastero, y me recogisteis;
36estuve
desnudo, y me cubristeis; enfermo, y me visitasteis; en la cárcel, y vinisteis a
mí.
37Entonces
los justos le responderán diciendo: Señor, ¿cuándo te vimos hambriento, y te
sustentamos, o sediento, y te dimos de beber?
38¿Y
cuándo te vimos forastero, y te recogimos, o esnudo, y te cubrimos?
39¿O
cuándo te vimos enfermo, o en la cárcel, y vinimos a ti?
40Y
respondiendo el Rey, les dirá: De cierto os digo que en cuanto lo hicisteis a
uno de estos mis hermanos más pequeños, a mí lo hicisteis.
41Entonces
dirá también a los de la izquierda: Apartaos de mí, malditos, al fuego eterno
preparado para el diablo y sus ángeles.”
42Porque
tuve hambre, y no me disteis de comer; tuve sed, y no me disteis de beber;
43fui
forastero, y no me recogisteis; estuve desnudo, y no me cubristeis; enfermo, y
en la cárcel, y no me visitasteis.
44Entonces
también ellos le responderán diciendo: Señor, ¿cuándo te vimos hambriento,
sediento, forastero, desnudo, enfermo, o en la cárcel, y no te servimos?
45Entonces
les responderá diciendo: De cierto os digo que en cuanto no lo hicisteis a uno
de estos más pequeños, tampoco a mí lo hicisteis.
46E
irán éstos al castigo eterno, y los justos a la vida eterna.
DIACONISA –
--- Las iglesias humanas que tienen el oficio de
“diaconisa” se basan en este pasaje. Le dan a la palabra griega DIAKONOS un
sentido oficial. Esto no es correcto. La palabra DIAKONOS no lleva en sí ningún
sentido oficial, y la palabra española “diaconisa” (género femenino, como
“diácono" es masculino) no traduce la palabra griega, sino es una representación
literal de las letras griegas por las españolas. La traducción de esta palabra
griega es siervo.
--- El contexto y otras consideraciones determinan el
carácter del servicio hecho y del siervo. Por ejemplo, el gobierno civil es
descrito con esta palabra “diákonos” (Rom. 13:4), pero claro es que el gobierno
civil no es “diácono” (en sentido eclesiástico). Aun a Cristo se le aplica esta
palabra (Rom. 15:8), pero ¿quién diría que Cristo era "diácono" como los
Filipenses 1:1? Todos los seguidores (siervos, servidores) de Cristo son
descritos por esta palabra griega (Juan 12:26); ¿por eso todos son “diáconos”?
---Esta palabra se aplica a ciertos hombres con ciertas
cualidades o requisitos especificados (1 Tim. 3:8-13) y designados como aparte
de los cristianos en general (Filipenses 1:1). Son, pues, siervos en sentido
especial (Hechos 6:1-6. versículo 1, “distribución,” en griego DIAKONIA;
versículo 2, “servir,” en griego DIAKONEIN). Por eso hay “diáconos” en las
congregaciones locales. Pero no hay lista de cualidades para designar a mujeres
para ser siervas oficiales (“diaconisas”). Cualquier mujer cristiana que sirve
es sierva pero no “diaconisa.”
--- Lo mismo se puede decir de “anciano.” Todo hombre de
edad es anciano (griego, PRESBUTEROS) y toda mujer anciana, pero esta palabra
griega se aplica a un grupo especial de hombres (pero no de mujeres) de edad que
tienen otros requisitos también (1 Tim. 3:1-7; Tito 1:5- 9), y por eso hay
“ancianos” en cada congregación (Hechos 14:23) que tenga hermanos calificados.
Pero no hay oficio de “ancianas” porque no hay cualidades para tal oficio. Febe
sirvió a la iglesia en Cencrea en algún asunto y por eso dice Pablo que era
sierva de esa congregación. Los traductores de muchas versiones, en lugar de
traducir la palabra DIAKONOS en este versículo, la dejan sin traducción y
cambiando un poco las letras, ponen la palabra “diaconisa” y así dejan un
sentido oficial en la palabra. Esto no es traducir, sino interpretar.
Romanos 16:2, “servir,” (en griego DIAKONEIN). Por eso hay
“diáconos” en las congregaciones locales. Pero no hay lista de cualidades para
designar a mujeres para ser siervas oficiales (“diaconisas”). Cualquier mujer
cristiana que sirve es sierva pero no “diaconisa.” Lo mismo se puede decir de
“anciano.” Todo hombre de edad es anciano (griego, PRESBUTEROS) y toda mujer
anciana, pero esta palabra griega se aplica a un grupo especial de hombres (pero
no de mujeres) de edad que tienen otros requisitos también (1 Tim. 3:1-7; Tito
1:5- 9), y por eso hay “ancianos” en cada congregación (Hechos 14:23) que tenga
hermanos calificados. Pero no hay oficio de “ancianas” porque no hay cualidades
para tal oficio. Febe sirvió a la iglesia en Cencrea en algún asunto y por eso
dice Pablo que era sierva de esa congregación. Los traductores de muchas
versiones, en lugar de traducir la palabra DIAKONOS en este versículo, la dejan
sin traducción y cambiando un poco las letras, ponen la palabra “diaconisa” y
así dejan un sentido oficial en la palabra. Esto no es traducir, sino
interpretar.
--- Otras palabras no traducidas. Bautizar. Huper – por (1
Cor. 15:29) (Rom. 9:27, con respecto a; 2 Cor. 12:8, En cuanto a).